لا تضيع في الترجمة

يعد التواصل عنصراً أساسياً في مشروع معقد ومفصل مثل التجارب السريرية. تلعب التبادلات الشفهية والمكتوبة بين الباحثين والمرضى دوراً رئيسياً في كل شيء بدءاً من إملاء التعليمات بشأن رعاية المرضى إلى الإبلاغ عن كيفية تأثير التغييرات في الرعاية على صحة المرضى. في نهاية المطاف، يمكن لقدرة اللاعبين الرئيسيين في التجربة على التواصل بفعالية وكفاءة أن تؤثر على النجاح الكلي للتجربة السريرية وتؤثر على الجدول الزمني للمشروع والتكلفة المرتبطة به.

 

يستضيف عملاء Colpitts السريريون في Colpitts تجارب تجريبية تجتذب مشاركين من جميع أنحاء العالم، وفي هذه الحالة يقوم خبراء Colpitts السريريون بترتيب المترجمين ليكونوا متاحين عند الضرورة في موقع التجربة. وفي حين أن هذه الترتيبات عادةً ما يتم حجزها قبل أسابيع أو أشهر مقدماً، إلا أنه يمكن إضافة مشاركين في التجارب أو حذفهم في أي وقت، مما يعني أنه يجب أن تكون كولبيتس دائماً على استعداد للتغييرات في اللحظة الأخيرة - وعلى استعداد لبذل جهد إضافي لتلبية الطلبات اللحظية.

في إحدى هذه الحالات، كانت نهاية يوم العمل تقريباً بعد ظهر يوم الجمعة عندما اتصل أحد رعاة التجارب بشركة Colpitts في حاجة إلى مترجمين فوريين لمدة يوم كامل في جميع أنحاء العالم في تركيا. احتاج العميل إلى المترجمين البلغاريين لموضوع التجربة، وطلب تأكيدًا لتوافر المترجمين في اليوم التالي - وهو يوم غير يوم عمل. ربما لم تكن هذه المهمة ممكنة، لولا أن Colpitts شركة عالمية لها مكاتب وشركاء في جميع أنحاء العالم. من خلال الاستفادة من شبكة Colpitts الواسعة من الموارد، تمكن أخصائيو السفر السريري في Colpitts من تلبية جميع طلبات العميل بسرعة.

 

إن تلبية احتياجات عملائنا تمنحنا رضاءً كبيراً، ولكن تجاوزها هو مهمتنا دائماً. لقد كان راعي التجربة والمريض في هذا السيناريو مسرورين للغاية بمستوى الخدمة التي تلقوها من منسقي السفر في Colpitts لدرجة أنهم طلبوا منذ ذلك الحين العمل معهم تحديداً في عدة مشاريع أخرى.

أحدث المنشورات

ابدأ الكتابة واضغط على Enter للبحث

arArabic
تخطي إلى المحتوى